Název předmětu | Rozsah | Kód(y) SIS | Atest | Kredity | ZS |
Forma výuky | Den | Čas | Místnost | Odkaz | Vyučující |
Mezikulturní komunikace: překlad a tlumočení spec. angličtina Bc2 (od 2019) | |||||
MK-A - PVP 1: Lingvistika a translatologie (Bc2 od 19/20) | |||||
Jazykový seminář I | -/2 | ATAPV2001 | Z | 3 | UTRL |
Seminář / Seminar | Čt/Thu | 14:10 - 15:45 | H212 | Partridge, J. | |
Literatura, film, rozhlas (intersémiotický překlad) II | -/2, -/- | AMKPV2003 | Z | 3 | UTRL |
Seminář / Seminar | Út/Tue | 14:10 - 15:45 | H212 | Rubáš, S. | |
MK-A: Povinné předměty doporučené pro 1. ročník (Bc2 od 19/20) | |||||
Čeština pro překladatele I | -/2, -/- | AMK200001 | Z | 3 | UTRL |
Přednáška / Lecture | Út/Tue | 15:50 - 17:25 | H206 | Dufek, O. | |
Seminář / Seminar | Po/Mon | 09:10 - 10:45 | H202 | Kutková, M. | |
Seminář / Seminar | Po/Mon | 10:50 - 12:25 | H202 | Kutková, M. | |
Seminář / Seminar | Po/Mon | 14:10 - 15:45 | H201 | Kutková, M. | |
Kontrastivní gramatika I (EN) | 1/1, -/- | ATA210002 | Z | 3 | UTRL |
Přednáška / Lecture | Út/Tue | 12:30 - 13:15 | H206 | Mraček, D. | |
Seminář / Seminar | Út/Tue | 10:50 - 11:35 | H206 | Mraček, D. | |
Seminář / Seminar | Út/Tue | 17:30 - 18:15 | H206 | Mraček, D. | |
Kontrastivní gramatika II (EN) | 1/1, -/- | ATA210003 | Zk | 4 | UTRL |
Přednáška / Lecture | Út/Tue | 13:20 - 14:05 | H206 | Mraček, D. | |
Seminář / Seminar | Út/Tue | 11:40 - 12:25 | H206 | Mraček, D. | |
Seminář / Seminar | Út/Tue | 18:20 - 19:05 | H206 | Mraček, D. | |
Kulturní dějiny I (EN) | 1/1, -/- | ATA210007 | Zk | 3 | UTRL |
Přednáška / Lecture | Čt/Thu | 15:50 - 16:35 | H206 | Partridge, J. | |
Seminář / Seminar | Čt/Thu | 16:40 - 17:25 | H206 | Partridge, J. | |
MK-A: Povinné předměty doporučené pro 2. ročník (Bc2 od 19/20) | |||||
Čeština pro překladatele III | 1/2, -/- | AMK200003 | Z | 3 | UTRL |
Přednáška / Lecture | Po/Mon | 13:20 - 14:05 | H206 | Mrázková, K. | |
Seminář / Seminar | Po/Mon | 14:10 - 15:45 | H212 | Mrázková, K. | |
Seminář / Seminar | St/Wed | 09:10 - 10:45 | H206 | Mrázková, K. | |
Seminář / Seminar | St/Wed | 10:50 - 12:25 | H212 | Mrázková, K. | |
Překlad I (EN-CS) | -/2, -/- | ATA210009 | Zk | 3 | UTRL |
Seminář / Seminar | Čt/Thu | 09:10 - 10:45 | H201 | Brotánková, Š. | |
Seminář / Seminar | Čt/Thu | 10:50 - 12:20 | H201 | Brotánková, Š. | |
Tlumočnická propedeutika (EN) | -/2, -/- | ATA210006 | Zk | 3 | UTRL |
Seminář / Seminar | Pá/Fri | 09:10 - 10:45 | H104 | Přibylová, M. | |
Seminář / Seminar | Pá/Fri | 10:50 - 12:25 | H104 | Přibylová, M. | |
MK-A: Povinné předměty doporučené pro 3. ročník (Bc2 od 19/20) | |||||
Analýza literárního textu I (EN) | -/2, -/- | ATA30016 | Z | 3 | UTRL |
Seminář / Seminar | St/Wed | 10:50 - 12:20 | H201 | Brotánková, Š. | |
Počítačem podporovaný překlad | -/2, -/- | ASPPP0001 | Z | 3 | UTRL |
Přednáška / Lecture | Po/Mon | 09:10 - 10:45 | H206 | Svoboda, T. | |
Seminář / Seminar | Po/Mon | 09:10 - 10:45 | H101 | Svoboda, T. | |
Seminář / Seminar | Po/Mon | 10:50 - 12:25 | H101 | Svoboda, T. | |
Seminář / Seminar | Po/Mon | 12:30 - 14:05 | H101 | Svoboda, T. | |
Překlad III (EN-CS) | -/2, -/- | ATA210011 | Z | 3 | UTRL |
Seminář / Seminar | Út/Tue | 10:50 - 12:25 | H212 | Šťastná, Z. | |
Seminář / Seminar | Út/Tue | 12:30 - 14:05 | H212 | Šťastná, Z. | |
Tlumočení II (EN-CS-EN) | -/2, -/- | ATA30015 | Zk | 3 | UTRL |
Seminář / Seminar | Po/Mon | 12:30 - 14:05 | H104 | Koucká Kurillová, M. | |
Seminář / Seminar | Út/Tue | 14:10 - 15:45 | H104 | Koucká Kurillová, M. | |
Základy teorie překladu | 2/-, -/- | ASZTP0001 | Zk | 3 | UTRL |
Přednáška / Lecture | St/Wed | 12:30 - 14:05 | H206 | ![]() |
Mraček, D. |
Základy teorie tlumočení | 2/-, -/- | ASZTT0001 | Zk | 3 | UTRL |
Přednáška / Lecture | Po/Mon | 14:10 - 15:45 | H206 | Čeňková, I. |