Název předmětu | Rozsah | Kód(y) SIS | Atest | Kredity | ZS |
Forma výuky | Den | Čas | Místnost | Odkaz | Vyučující |
Tlumočnictví: čeština-angličtina spec. NMgr2 (od 2021) | |||||
Povinné předměty doporuč. pro 1.roč. (NMgr 1. od 2021/22) | |||||
Konsekutivní tlumočení II (EN-CS-EN) | -/-, -/2 | AMTA60002 | Zk | 4 | UTRL |
Seminář / Seminar | Po/Mon | 10:50 - 12:25 | H104 | Dolenský, D. | |
Simultánní tlumočení I (EN-CS) | -/-, -/2 | AMTA60005 | Zk | 3 | UTRL |
Seminář / Seminar | Po/Mon | 16:40 - 18:15 | H104 | Ešnerová, K. | |
Tlumočení z listu I (EN-CS) | -/-, -/1 | AMTA60008 | Z | 2 | UTRL |
Seminář / Seminar | Po/Mon | 15:50 - 16:35 | H104 | Ešnerová, K. | |
Povinné předměty doporuč. pro 2.roč. (NMgr 2. od 2021/22) | |||||
Konsekutivní tlumočení IV (EN-CS-EN) | -/-, -/2 | AMTA60004 | Zk | 4 | UTRL |
Seminář / Seminar | Po/Mon | 18:20 - 19:55 | H104 | Ešnerová, K. | |
Simultánní tlumočení III (EN-CS-EN) | -/-, -/2 | AMTA60007 | Zk | 4 | UTRL |
Seminář / Seminar | Po/Mon | 09:10 - 10:45 | H104 | Dolenský, D. | |
PVP1: Odborné tlumočení a komunitní tlumočení ve styku s cizinci a menšinami (NMgr 12 od 21/22) | |||||
Contemporary Literature Written in English | -/-, -/2 | AMTAPV003 | Z | 3 | UTRL |
Seminář / Seminar | Čt/Thu | 12:30 - 14:05 | H201 | Brotánková, Š. | |
I-coach tlumočení (elektronické databáze) I | -/-, -/2 | AMTAPV004 | Z | 2 | UTRL |
Seminář / Seminar | Ešnerová, K. | ||||
Základy ekonomie a práva | -/-, 2/- | AMPVP0002 | Zk | 4 | UTRL |
Přednáška / Lecture | Pá/Fri | 14:10 - 15:45 | H206 | Pražák, P. | |
PVP2: Konferenční tlumočení pro institucionální trh (EU a mezinárodní organizace): EMCI (NMgr 12 od 21/22) | |||||
Konsekutivní tlumočení VI (EN-CS-EN) | -/-, -/2 | AMTAPV012 | Zk | 3 | UTRL |
Seminář / Seminar | Út/Tue | 11:40 - 13:15 | P310 | Dolenský, D. | |
Mezinárodní vztahy | -/-, 2/- | AMPVP0001 | Zk | 4 | UTRL |
Přednáška / Lecture | St/Wed | 09:10 - 10:45 | H206 | Horčička, V. | |
Simulované (prezenční) vícejazyčné simultánně tlumočené konference | -/-, -/1 | AMTAPV018 | Z | 2 | UTRL |
Seminář / Seminar | 13.3., 16:40 - 19:50; 3.4., 16:40 - 19:50; 24.4., 16:40 - 19:50; 15.5., 16:40 - 19:50 (P310) | Čeňková, I. | |||
Simultánní tlumočení s textem II (EN-CS-EN) | -/-, -/1 | AMTAPV028 | Z | 2 | UTRL |
Seminář / Seminar | Út/Tue | 10:50 - 11:35 | P310 | Ešnerová, K. | |
Simultánní tlumočení V (EN-CS-EN) | -/-, -/2 | AMTAPV015 | Zk | 3 | UTRL |
Seminář / Seminar | Út/Tue | 09:10 - 10:45 | P310 | Ešnerová, K. | |
Tlumočené vícejazyčné videokonference | -/-, -/1 | AMTAPV019 | Z | 2 | UTRL |
Seminář / Seminar | 29.2., 15:50 - 18:10; 21.3., 15:50 - 18:10; 18.4., 15:50 - 18:10; 2.5., 15:50 - 18:10 (H203) | Mračková Vavroušová, P. Pokojová, J. |